Home >> Case Studies
Case Study
Teys Group Australia
Teys Group Australia is a meat-processing company headquartered in Eight Mile Plains, Queensland. Founded in 1946 by the Teys brothers, the company has grown significantly over the years. Today, Teys is Australia’s second-largest meat processor and exporter, with operations in 60 countries.
Teys offers a wide range of products, including fresh beef, multi-protein, and value-added solutions. They are committed to sustainability and community support, employing over 4,700 people from 59 nationalities and supporting more than 13,000 jobs in rural and regional Australia.
To support their international workforce employed at their meat processing plants in Australia, Teys partnered with Absolute Translations in 2023 to provide ongoing remote and onsite interpreting services.
The objective
During their day-to-day work at meat processing facilities, Teys employees may become injured. When it comes to foreign workers who speak very little English, Teys offers medical interpreting services provided through Absolute Translations to overcome these language barriers.
For this purpose, Teys uses the LINK interpreting platform.
LINK assists with scheduling interpreters for injured workers’ (claimants) doctor’s appointments and keeps track of the interpreting sessions conducted and the length of the interpreting sessions as well as details the corresponding costs, interpreters, claimants, medical specialists and different locations across Australia.
The primary goal for Teys is to ensure clear and accurate communication between medical professionals and non-English-speaking employees. By providing interpreting services, Teys shows commitment to the health and well-being of their international workforce.
Using professional interpreting services provided by Absolute Translations, Teys complies with legal and regulatory requirements for providing language assistance in medical situations. It also minimises the risk of misunderstandings that could lead to incorrect treatments or prolonged recovery times.
The LINK platform allows for efficient scheduling of interpreting sessions, reducing delays in medical consultations and treatment.
So by addressing language barriers, Teys fosters a more inclusive workplace where all employees, regardless of their language, can access the same level of medical care and support. Ensuring that injured employees receive prompt and appropriate medical care helps them to recover and return to work faster, benefiting overall productivity.
Partnering with Absolute Translations and using the LINK interpreting platform aims to provide high-quality medical care, enhance employee satisfaction, ensure compliance, and maintain a safe and inclusive workplace. This strategic approach reflects Teys’ commitment to supporting their diverse workforce and optimising operational efficiency.
About the project
Industry | Food manufacturing, Meat processing, Beef production – Department of medical claims and insurance |
Services | Medical interpreting services, Medico-legal interpreting, Onsite interpreting, Remote interpreting, Interpreting scheduling |
Languages | Mandarin, Vietnamese, Burmese, Arabic, Ukrainian, Tamil, Rohingya, Dinka |
Duration | 2023 – now |
LINK Interpreting platform – what does it look like?
Interpreter profiles
Appointment schedules
Reporting options
Challenges
With a significant portion of their manual workforce being international workers with limited English, communication issues arose when it came to medical consultations:
- Many employees spoke limited English, which created challenges in understanding and conveying medical information correctly.
- When there are misunderstandings between medical professionals and employees, the quality of medical care can be compromised.
- If the quality of medical care is compromised, legal consequences can ensue.
Before contracting Absolute Translations, Teys was sourcing medical interpreters internally. This presented quite a few challenges:
- Finding and vetting qualified interpreters was resource-intensive and diverted the attention from other important tasks.
- Coordinating the claimants, medical doctors and interpreters’ schedules and managing the bookings added to the claims managers’ administrative workload.
- This also resulted in higher costs due to the lack of streamlined processes and automation.
- When an urgent situation arose, sourcing a qualified interpreter was proving difficult, stressful and time-consuming.
- There was no streamlined process to track interpreters’ performances, hours worked and the service quality.
Overall, there was limited quality and efficiency sourcing interpreters manually and the costs in doing so far outweighed the costs in working with quality provider of interpreting services, so Teys contracted Absolute Translations to provide quality medical interpreting as well as provide the platform to schedule and book interpreters.
Approach
When Absolute Translations was contracted by Teys Group Australia for onsite medical interpreting services, we approached the new contract with a comprehensive and client-focused strategy:
Absolute Translations conducted an initial assessment to understand Teys’ specific requirements, including the languages needed, the frequency of the interpreting services required, and the types of medical consultations.
We assembled a team of professional NAATI certified interpreters who were not only fluent in the required languages but also had expertise interpreting in medical settings, were familiar with medical terminology and also had the cultural competence.
For Teys it was important to use appropriate technology. The LINK interpreting platform facilitates seamless scheduling and coordination of interpreting sessions and after an initial trial period, Teys was confident this was the right platform for their needs.
We provided training sessions for Teys’ staff to ensure efficient use of the interpreting platform such as booking sessions and entering claimant and medical practitioner details to automate this process for future interpreting sessions.
We implemented rigorous quality control measures to ensure that all interpreting services met high standards of accuracy and professionalism. We established a feedback loop with Teys to continuously assess and improve the interpreting services, addressing any issues and making adjustments as needed.
By taking these steps, we ensured that Teys Group Australia received high-quality, reliable interpreting services that enhanced communication between medical practitioners and international workers, ultimately improving the overall safety and well-being of Teys’ employees.
Results
Teys Group Australia’s collaboration with Absolute Translations and the implementation of the LINK platform have significantly improved communication and medical care for their international workers. This partnership highlights Teys’ dedication to employee safety and well-being, setting a benchmark for other companies in the industry.
The collaboration resulted in significantly improved communication between doctors and Teys’ claimants, ensuring that medical information was accurately conveyed and understood.
Clear and precise communication enabled by Absolute Translations’ qualified NAATI certified medical interpreters enhanced the overall safety and well-being of employees, leading to better medical outcomes and faster recovery times.
The seamless scheduling of interpreting sessions reduced delays in sourcing interpreters, improved the efficiency for Teys’ claims managing team, resulted in better medical consultations overall while also streamlining the process and ensuring timely medical care for their workers.
By addressing the language barriers and providing necessary support, Teys fostered a more inclusive and supportive work environment, showing their commitment to their diverse workforce, and it helped Teys comply with legal and regulatory requirements, enhancing their reputation as a responsible employer.
Conclusion
Contracting Absolute Translations for qualified NAATI certified interpreting services and implementing the use of LINK, Teys not only significantly improved communications and medical care for their international workers, they also increased efficiency and reduced overall costs.
Absolute Translations’ medical interpreting team contributed the following:
- Medical terminology is complex and needs to be precise. Our qualified interpreters ensured that both the patient’s symptoms and the doctor’s instructions were communicated accurately. This reduced the risk of misunderstandings that could affect diagnosis and treatment.
- Miscommunication in medical settings can lead to serious consequences, including incorrect treatments, medication errors, and missed follow-ups. Our qualified interpreters helped to safeguard patient safety by ensuring clear and accurate communication.
- Our professional interpreters are trained to maintain patient confidentiality and adhere to ethical standards such as the AUSIT Code of Ethics, which is essential in building trust between patients and healthcare providers.
- Understanding cultural nuances can greatly impact patient care. Absolute Translations’ interpreters are trained for cultural competence, helping to bridge cultural gaps so the medical practitioner can provide a more holistic care.
- Medical situations can be stressful and intimidating, especially for non-English-speaking patients. Our skilled interpreters provided emotional support by facilitating better communication and understanding, making patients feel more at ease.
- Many countries have legal requirements for providing interpreting services in healthcare settings. Using qualified interpreters helped Teys comply with these regulations and avoid legal issues.
Absolute Translations’ LINK interpreting system contributed the following:
- The system automated scheduling and management of interpreting services, saving time and reducing administrative workload. This allowed Teys to focus on their core activities.
- Absolute Translations’ Interpreter Hub provided access to a pool of 13,000 qualified interpreters in over 300 languages, ensuring that language support was available whenever needed.
- The platform offered on-demand interpreting services, including over-the-phone and video remote interpreting, which could be quickly accessed to meet immediate needs.
- By leveraging both onsite medical interpreters and the Interpreter Hub for additional support, Teys was able to optimise their resources and reduce administration and interpreting costs.
- Providing language support enhanced employee satisfaction by ensuring that all employees, regardless of their language, received the same level of service and attention.
- The platform is easily scaleable to accommodate growing needs, whether it’s for a small team or a large organisation, making it a versatile solution for businesses of all sizes.
- LINK’s intelligent routing technology ensured quick response times and efficient use of interpreter resources, improving overall service delivery.
By integrating the LINK interpreting system, Teys significantly improved their communication processes, enhanced employee satisfaction, and ensured compliance with language support regulations, all while optimising their resources and reducing administration and interpreting costs.