Subtitling and Closed Captioning
Engage your global audience with confidence.
Using the unique experience from our subtitling team in Australia and abroad, we specialise in video marketing and offer multilingual subtitling for corporate videos, advertising videos, explainer videos, demos, e-learning and many more.
Global enterprises are increasingly relying on video marketing to achieve ROI on a global scale. Video content not only builds better customer trust and achieves higher audience engagement, it also helps companies to generate better brand visibility on the internet.
In order to achieve the strongest impact among your international customers, your videos must be translated with subtitles or voice-overs.
Why Absolute Translations?
Unique – We are one of the few companies that specialise in true translation subtitling.
Translation subtitling requires highly trained specialists who understand the complexities of translating different kinds of content and have the skill to retain the meaning and context of the original version within the subtitles.
Quality – To achieve the best translation subtitling, at Absolute Translations we train our team to the highest of standards and employ the best qualified professional translators in the industry.
Our translation subtitlers are experts within their language field and are extremely passionate and knowledgeable about the subjects and types of programs they subtitle.
Location – As one of the few companies with our own physical office location and in-house, local translators who understand the local markets, we are specialists in multi-language versioning.
Fast, easy and affordable
You’ve spent time and money creating your marketing videos and the last thing you want is to work with an average translation company that uses complicated, outdated process to translate your video assets for international markets.
With Absolute Translations, all you need is to provide us with a download link for your video or upload it to our platform, and we will take care of the rest, fast and hassle-free.
We have greatly simplified video transcription, translation, and subtitling so your video is translated with subtitles by professional linguists in a fully automated process, delivering both cost savings and language quality.
Audio Transcription
Script Adaptation
Translation for Subtitling
Type of videos we subtitle
- Explainer videos
- Case studies
- Event videos
- Brand videos
- Commercials
- Testimonials
- Educational videos
- Product videos
- Interviews
- Onboarding videos
- Content marketing studies
- Webinars
- Demo videos
- Social videos
- Animation
- FAQ videos
- Social videos
- User-generated videos
Types of formats we work with
- SubRip (.srt)
- Scenarist (.scc)
- MacCaption (.mcc)
- After Effects XML (AEPX)
- Timed Text (.ttml)
- Quicktime Text (.qt.txt)
- Transcript (.txt)
- WebVTT (.vtt)
- DFXP (.dfxp)
- Cheetah .CAP (.cap)
- Spruce Subtitle File (.stl)
- Avid DS Subtitle File (.txt)
- XML (.xml)
- MacCaption File (.mcc)
- SMPTE Timed Text (.xml)
- EBU N19 Subtitle (.stl)